雙11購物節(jié)傳到日本 “購物好日子”來了
2015-11-12 08:43:46 評論: 字體大小 T T T 掃描到手持設(shè)備
今天是11月11日,在電商的雙購影響下,這一天早已從光棍節(jié)變成了瘋狂的物節(jié)購物節(jié)?,F(xiàn)在這股風(fēng)潮已經(jīng)漂洋過海,日本刮到了日本。購物
據(jù)新華網(wǎng)報道,好日周三(11月11日)一大早,雙購鋪天蓋地的物節(jié)各類雙11購物宣傳廣告占滿了日本雅虎網(wǎng)站首頁。和國內(nèi)不同的日本是,根據(jù)日文“11”的購物讀音被賦予了一個好聽的名字——“購物好日子”(いい買い物の日)。
在這個“購物好日子”里,好日日本各類商家紛紛在推出重磅促銷活動。——“111萬日元(約5萬人民幣)買新車贈送11萬點積分”“好旅館1晚1111日元 (約50元人民幣)”“雅虎購物卡11111積分點”“1.8億款商品11倍積分”“百貨店高端海鮮11倍積分”。有商家甚至不滿足“購物好日子”,直接 改為“購物周”。
事實上類似被創(chuàng)造出來的新詞并不只有一個,此前由于驚嘆于中國人驚人的購買力,日本還發(fā)明了一個新詞“爆買い”(ばくがい)。在最近發(fā)表的“2015年的新語·流行語大賞”候選詞語中,“爆買い”目前排在首位。
隨著全球化大潮的加劇,各類舶來節(jié)日例如“萬圣節(jié)”“情人節(jié)”等在中國越過越火。但今天,這個由中國電商掀起的“雙十一”購物節(jié)反攻至日本,這足以證明中國電商文化的魅力。