大家好,小經(jīng)來為大家解答以上的點(diǎn)黃問題。黃粱一夢(mèng)和南柯一夢(mèng)的粱夢(mèng)不同點(diǎn),黃粱一夢(mèng)和南柯一夢(mèng)這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!柯夢(mèng)
1、黃粱和南黃粱一夢(mèng) ( huáng liáng yī mèng )解 釋 黃粱:小米.比喻虛幻不能實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)和夢(mèng)夢(mèng)想出 處 唐·沈既濟(jì)《枕中記》:“怪曰:‘豈其夢(mèng)寐耶?’翁笑曰:‘人世之事亦猶是矣.’”用 法 偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、南柯定語(yǔ);含貶義示 例 元·范康《竹葉舟》第一折:“因應(yīng)舉不第,道經(jīng)邯鄲,得遇正陽(yáng)子師父,點(diǎn)化~,遂成仙道.”近義詞 黃粱美夢(mèng)歇后語(yǔ) 盧生做夢(mèng)典 故從前有一個(gè)窮困潦倒的不同書生盧生,在邯鄲一個(gè)客店遇見道士呂翁.呂翁送他一個(gè)枕頭,這時(shí)店主正開始做黃粱飯,盧生小睡一會(huì),在夢(mèng)中他中進(jìn)士做宰相娶美妻,兒孫滿堂,生活美滿.夢(mèng)醒后,主人的黃粱飯都還沒做熟南柯一夢(mèng)【拼音】nán kē yī mèng【解釋】南柯,南面的大樹枝.形容一場(chǎng)大夢(mèng),或比喻一場(chǎng)空歡喜.【出處】唐·李公佐《南柯太守傳》唐傳奇小說《南柯太守傳》,寫淳于棼醉后夢(mèng)入大槐安國(guó),官任南柯太守,二十年享盡榮華富貴,醒后發(fā)覺原是一夢(mèng),一切全屬虛幻.后人因此用“南柯一夢(mèng)”借喻世間榮華富貴不過是一場(chǎng)空夢(mèng).現(xiàn)在常比喻為一場(chǎng)空歡喜.相傳唐代有個(gè)姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié).一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個(gè)紫衣使者請(qǐng)他上車,馬車朝大槐樹下一個(gè)樹洞馳去.但見洞中晴天麗日,另有世界.車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國(guó)”,有丞相出門相迎,告稱國(guó)君愿將公主許配,招他為駙馬.淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”.淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴.這時(shí)他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬(wàn)分得意.不料檀蘿國(guó)突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢敗;金枝公主又不幸病故.淳于棼連遭不測(cè),辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國(guó)君寵信.他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行.車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊.淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢(mèng)中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子.淳于棼把夢(mèng)境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個(gè)很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個(gè).夢(mèng)中“南柯郡”、“槐安國(guó)”,其實(shí)原來如此!【近義詞】黃粱美夢(mèng)【反義詞】夢(mèng)想成真【用法】偏正式;作賓語(yǔ);指虛幻的點(diǎn)黃夢(mèng)境【示例】清·文康《兒女英雄傳》第22回:“登時(shí)急得一身冷汗,啊呀一聲醒來,卻是~.”【英語(yǔ)】Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of Nanke in the Kingdom of the Ants); illusory joy; fond dream。
本文到此分享完畢,粱夢(mèng)希望對(duì)大家有所幫助。柯夢(mèng)
黃粱和南