□ 嚴(yán)輝文
就因為那標(biāo)志性的云夢源桃花源,都知道陶淵明的澤唉詩歌和文學(xué)是避世的,我也一直存在這樣的桃花認(rèn)知。直到讀了舒飛廉的云夢源最新散文集《云夢澤唉》,我才突然悟到,澤唉陶淵明的桃花桃花源,遠(yuǎn)不只是云夢源消極避世,其意義不如說是澤唉在積極建構(gòu)(重建、尋找、桃花固守)一個美麗新世界。云夢源
尋找或者坐實(shí)那個傳說中的澤唉桃花源,歷代多少好事者做了多少無用功!桃花那是云夢源中國式烏托邦嗎?答案或許漸漸明了,不過存在于陶淵明的澤唉想象中。作為想象,桃花也可以說那桃花源,如今就在《云夢澤唉》,就在舒飛廉的這部散文集中。
縮水的云夢古澤,讓大別山至黃孝間,生出一大片息壤。會彈管風(fēng)琴的白楊,翅果累累飛舞的楓楊,養(yǎng)人的稻麥棉麻,養(yǎng)眼的紅蓼白艾,生物鏈上發(fā)育串起的茄子南瓜,紅菜薹白菜薹,白花菜金銀花,密密麻麻,讓這大地一片錦繡。蜻盞陽雀戴勝鳥,黃牛水牛,驢馬狗豬,五禽六獸,紛紛來歸,各安其位。魚翔淺底,龍王龍子潛于云夢澤深宮遙控指揮,在澴河興風(fēng)作浪。太陽從大別群山冉冉升起,又在古云夢澤的遺存澴河畔依依降下,予這片大地以色澤,以光輝,以風(fēng)調(diào)雨順。公雞們呢?當(dāng)然沒有閑著。“公雞們一只接著一只,次第地鳴叫起來。由一只公雞的嗓子里迸發(fā)出來的樂句是明亮的、有力的、質(zhì)樸的……當(dāng)千百只公雞的鳴叫匯合起來的時候,就是一部錯落起伏的交響曲。”在這樣一部偉大的鄉(xiāng)村交響曲中,云夢澤畔的事物與人們,足以讓飛廉的村莊活色生香。
這不是尋常的楚國風(fēng)情么?桃花源又安在哉?不要著急。事物都是平常的事物,人也是平常的人。這不是有個讀書種子么?他從捉蜻盞追螢火蟲的隊伍中脫穎而出,在看好他的老師送來的煤油燈下發(fā)奮,始而讀西游、寫作業(yè)、讀信寫信,順理成章走出村塆,進(jìn)城攻取學(xué)位,繼而重返水氣、云氣、地氣、夜氣、巫氣交織的故園,沉浸于陶淵明詩歌,得到李白、蘇軾等一干人的加持,又得到沈從文、汪曾祺的真?zhèn)鳎袝r候就連普魯斯特、拉什等人也越洋過來獻(xiàn)智獻(xiàn)策,叫飛廉為這塊土地立傳。陽春召我以煙景,大塊假我以文章。于是飛廉眼里的動植物、河流、土地、村塆、人物,都生動起來,傳奇起來,無時無刻不在閃閃發(fā)光。于是這塊土地的飲食與習(xí)俗、痛苦與幸福、豐收與欠缺、老派與嬗變、歌謠與哭泣、生存與死亡,無時無刻不在對位陶淵明詩歌,對位那個千百載人們尋之而不得的桃花源。是的,每出現(xiàn)一個多情的讀書種子,就會有一個尋常的村莊和城鎮(zhèn),被改寫為桃花源。
然而,沒有詩性的語言和詩史的筆法,構(gòu)建或者書寫一個桃花源又談何容易。一個尋常的菜肴,一片不起眼的艾蒿,一架不為世人所知的水車,一種消失于電子娛樂時代的長牌,一群守望舊時代矮墻的老頭老太太,需要怎樣的魔法,才能成為桃花源中的道具,成為桃花源中人?天賦和勤奮是唯二的本事。這樣的舒飛廉,筆下才無時無刻不會纏繞桃花源味道。可以讓大地尋常麻木的事實(shí),搖身一變?yōu)橐环N文學(xué)和美學(xué)的構(gòu)造。“露水里降下來的涼,像螢火的亮光、蟋蟀的彈唱、蜘蛛的新網(wǎng)。這是深藏在夏天的蜜。”撇開審美能力來說,沒有陶淵明附體,在盛夏初秋燠熱難熬之際,天降一點(diǎn)涼氣,誰還不趕緊放下抱怨,先躺平了事,費(fèi)勁體味琢磨些什么?
不只如此,還多少需要一些為往圣繼絕學(xué)的本事。陶淵明在虛構(gòu)的桃花源中,“種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。”回到農(nóng)四村的舒飛廉,在跑步、吟誦、勤學(xué)問、做文章,進(jìn)行桃花源式美學(xué)觀察之余,也不免種種南瓜什么的。吃了南瓜藤,割了南瓜肉,大快朵頤之后,必有所感焉。“我又想到,南瓜、紅薯之屬,來中國既晚,錯過了詩經(jīng)楚辭、唐詩宋詞,錯過了陶淵明與蘇東坡,它們?nèi)谌胛覀兊泥l(xiāng)土、我們的身體,卻并沒有進(jìn)入我們的文化,所以特別將之補(bǔ)記出來。”
拿起這本《云夢澤唉》,我總是會不由自主模仿楚劇的迓腔哼起來。陶淵明的桃花源一定是富于歌唱性的。舒飛廉的農(nóng)四村與筆者家鄉(xiāng)陽邏王家塆許多風(fēng)俗語言相類似,如果說有什么細(xì)微的區(qū)別的話,那就是農(nóng)四村更盛產(chǎn)歌謠。到底是楚劇之鄉(xiāng),是七仙女下凡過的地方,抬故事有抬故事的戲文,團(tuán)圓酒有團(tuán)圓酒的祝贊,就連不誤農(nóng)時忙得吃飯工夫也沒有的時候還要唱車水歌:“一上車兒搖三搖,問聲車兒牢不牢。小小車娃四百頭,栗樹龍骨棗樹閂。”
舒飛廉散文構(gòu)造桃花源的秘訣,不僅僅在于當(dāng)現(xiàn)代詩經(jīng)采風(fēng)者、記錄者,他一直在歌唱性、詩史性營造的基礎(chǔ)上,錘煉自己的語言特色。他的散文語言辨識度很高,初看有一點(diǎn)掉書袋,但又絕非為了掉書袋,而是趨于漢語言的周正典雅。有一些黃孝方言,但又非止于爬梳方言,而是骨子里的幽默與通透。語言造詣上承陶淵明、蘇軾,又經(jīng)過當(dāng)代武俠系的鍛打,做文學(xué)編輯的熬煉,經(jīng)營副刊文字的磨礪,顯然還吸收了一些海內(nèi)外文學(xué)精華,于是形成了一種中體西用、涵納千方、漱滌萬物、牢籠百態(tài)的語言風(fēng)格。這也為散文寫作,平添了一些當(dāng)代桃花源的色彩。
順便說,舒飛廉當(dāng)代桃花源散文,不僅可唱嘆、可聞香、可尋味,在飲食描寫上,還有較強(qiáng)的可操作性。如果說,熬糖、做酒、霉臭豆腐之類一般人囿于場地,或者怵于技術(shù)難度只能望書止渴的話,那么,煎瓠子、煮瓠子湯是易于實(shí)踐的。沒準(zhǔn)你也會滿足莼鱸之思,重拾雋永的鄉(xiāng)味,進(jìn)而得到桃花源式的靈感哦。罷了罷了,不說了,再說下去,筆者也要垂涎三尺了。