長(zhǎng)居德國(guó),算身用到廣東話的邊無(wú)機(jī)會(huì)多較在港少。但就算居於偏僻村落,人會(huì)身邊一個(gè)會(huì)粵語(yǔ)的講粵機(jī)會(huì)講母人都不認(rèn)識(shí),也有很多機(jī)會(huì)講母語(yǔ)。語(yǔ)也有多語(yǔ)
這當(dāng)然不算上網(wǎng)上與朋友或家人傾談,算身而是邊無(wú)在日常生活中,情急下最自然的人會(huì)感嘆,衝口而出的講粵機(jī)會(huì)講母,都是語(yǔ)也有多語(yǔ)粵語(yǔ)。到麵包店購(gòu)物,算身剛好自己沒(méi)現(xiàn)金在手,邊無(wú)對(duì)方又不收卡,人會(huì)在付錢(qián)的講粵機(jī)會(huì)講母一剎打開(kāi)銀包,發(fā)現(xiàn)空空如也,語(yǔ)也有多語(yǔ)多會(huì)吐一句:「死喇」或「蠢咗,又唔記得帶錢(qián)」。前方的德國(guó)收銀員,聽(tīng)到語(yǔ)音奇特的亞洲語(yǔ),必會(huì)暗自竊笑,然後休息時(shí)告訴同事,今天學(xué)了句Chinesisch(對(duì)不起,許多德國(guó)人都以為東亞人都講Chinese),叫做「sei la!」,一眾同事笑作一團(tuán)。
而在街上遇到乞丐煩擾,又或是與無(wú)禮的職員對(duì)質(zhì),以及馬虎的送遞員將包裹隨意丟在大廈樓梯,都或會(huì)情不自禁,用廣東話嘆一句:「嘩,咁都得?」要是鄰居經(jīng)常開(kāi)派對(duì),噪音屢勸不改,住在隔壁的港人,尤其正在專(zhuān)心溫習(xí)的,都會(huì)罵一句:「嘈很夠未呀?」畢竟,用上母語(yǔ)才夠地道,就算有C2的德文水平,都是用廣東話才最傳神。
有時(shí)在街上遇到推銷(xiāo)員,推銷(xiāo)產(chǎn)品或叫人捐款,港人時(shí)會(huì)用廣東話回答,假裝不會(huì)德文及英文,對(duì)方自知難而退。而收到推銷(xiāo)電話時(shí),只要第一句回答:「喂,又打嚟,想約我去邊度開(kāi)心嚇先?」話筒另一端的慈善團(tuán)體職員,多會(huì)問(wèn)你:「Entschuldigung, sprechen Sie Deutsch?」你繼續(xù)說(shuō):「衰鬼,扯,又唔話畀人知去邊玩,好衰?你,以為入?yún)?lián)合國(guó)做嘢就大曬,乜聯(lián)合國(guó)唔畀打牌浸桑拿咩?」對(duì)方多立即收線。正如在香港跟電話推銷(xiāo)員講英文,十居其九點(diǎn)九九都不會(huì)浪費(fèi)時(shí)間。有時(shí)在德國(guó)見(jiàn)到卡通人物,例如數(shù)碼暴龍和比卡超,都會(huì)哼起其廣東話版的主題曲,自?shī)室环?/p>
至於處理數(shù)字方面,始終是母語(yǔ)最快,有時(shí)別人問(wèn)到自己的出生日期、電話號(hào)碼、戶(hù)口編號(hào),我們多會(huì)在腦內(nèi)先出現(xiàn)中文,然後再翻譯成德文講出來(lái)。而在數(shù)數(shù)目或人數(shù)時(shí),我們多會(huì)用最快的廣東話來(lái)數(shù),而不是用「eins, zwei, drei, vier」。
當(dāng)然,身邊有說(shuō)粵語(yǔ)的家人和朋友,用到母語(yǔ)的機(jī)會(huì)大很多。要是兩名港人結(jié)伴,一起去銀行辦手續(xù)或申請(qǐng)網(wǎng)絡(luò),當(dāng)職員提議一些服務(wù)時(shí),兩名港人或會(huì)用廣東話談一下好不好答應(yīng),對(duì)方聽(tīng)不懂之餘,又可多些時(shí)間思考。
隨著網(wǎng)絡(luò)影片的興起,很多居外港人都愛(ài)拍攝身邊的事物,除了娛人自?shī)剩€有保持廣東話的水準(zhǔn),不會(huì)因沒(méi)機(jī)會(huì)講而退步。所以人在德國(guó),就算身邊無(wú)一人會(huì)講廣東話,與香港家人沒(méi)有聯(lián)絡(luò),都有很多講粵語(yǔ)的機(jī)會(huì)。
本文獲授權(quán)轉(zhuǎn)載,題目由編輯稍作修改,原文可見(jiàn)於作者Facebook
相關(guān)文章︰
責(zé)任編輯:Alex
核稿編輯:Alvin